旅行用翻訳機
最安値-
レビュー(141件)
4.34
141件
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
- メカ音痴の私でも簡単に使えそう。2019/12/12耐久性:普通これから使用するので耐久性などはまだ分かりませんが、試しに電源を入れて使ってみましたが特に難しい操作なども無く、自宅で使用する場合はWi-Fi設定しておく事で安心して使用出来ます。 後は、旅行先でどれだけ役立つかは未知数ですが携帯の翻訳機能を使わないので携帯のバッテリーの消耗も防げますし、積極的な会話が現地の人と交わせるので旅行の楽しみも倍増しそうです。 1人旅のお守り代わりとして持つには強い味方になりそうです。
- ちょうどいいサイズ感で、シンプルでお勧め2019/05/21耐久性:普通ストラップを付け胸ポケットに入れられるので、扱いやすく邪魔にならないです。欲を言えば、今後もう少し軽量化されれば、日常に溶け込むかもしれない。操作は直感的に扱いやすく、日本語の音声認識はまずまず正確に認識してくれます。英語に翻訳した場合の精度は、やや微妙な時もありますが、自分で英作文するよりは楽に英語に変換でき、それを参考に自分で、誤解のない正しい英文に直すことで、かなり使えると思います。
- ところどころ使えない2019/07/02海外旅行のお供は いつも旅の指さし会話帳を持っていってましたが、ポケトークならかさばらず相手に通じない発音をしなくて良くなりました。ロッテルダムのディナーでウェイターとの会話が弾み楽しい食事になりました。しかしブリュッセルでのランチとディナーでは 全く使えなかった。後で分かったのですが建物の奥にはいると通じない模様でした。食事はテラス席がオススメです。飛行機の機内でも変換できませんでした。
- 5月13日から5月23日までアメリカに…2019/05/30耐久性:壊れにくい5月13日から5月23日までアメリカに家族4人で旅行してきました。 アメリカ人のみならずポルトガル語・スペイン語・ロシア語・タガログ語・ノルウェー語等 多くの言語を話す方々と会話を楽しむことが出来ました。 話しかけられる前に,自分の方から積極的に会話を行えました。 引っ込み思案を解決してくれたのは,ポケトークのおかげです。 バッテリーも十分でした。 これからも旅行のお伴に欠かせません・・・。
- 良いかも2019/07/03耐久性:普通イタリアでの旅行に購入しましたが、使い方も簡単で、グローバル通信付きにしたのでWiFi接続も不要で快適に使えました。 今までは、スマホアプリで翻訳機能使ってましたが、誤訳が多かったです。 念の為、ネックストラップを付けたのですかま、それも楽だし良かった。コンパクトなサイズなので持ち歩きも便利です。 東京オリンピックに向け、国内でも活躍しそうです。 今後のアップデートがどうか期待ですね。
- 発送も早く、とても良い買い物が出来て感…2019/04/10発送も早く、とても良い買い物が出来て感謝しています。 商品自体は、軽くて翻訳の時間も驚く程早いです。精度も高いと思います。 勿論、翻訳が全て正解とは限りませんし、音声認識も微妙な間違いで笑ってしまうものもありますが。 (言い換えたり、はっきり発音すれば良いかも知れません。) 何より、非英語圏の何カ国かを周りたい時に、SIM内蔵でWIFIも使え、これ1つでOKというのが強みです!
- 役立ってます。2019/06/29にほんごでの設定の初めに、挨拶を入れたら、ひわいな言葉がしょっぱなに出てきてびっくりして気分が悪くなりました…中古なのかと不安になりました…あとフィリピン語が、読み上げをしてくれないのでなぜだろう?と調べ中です。あとは、近くのベトナム人やタイ人、中国人など会話する時に すぐに翻訳と読み上げしてくれて楽しんで気に入っています。
- 故障対応(メーカー)で問題解消2018/12/19耐久性:壊れやすい充電の持ち:普通画質:良い届いてから二度の充電をして使っていたが、三度目の充電の際に充電マークが出ず、使用もできなくなった。メーカーに送ったが、カスタマーセンターは「壊れた原因は分からないが、お客様の責任」との説明。納得できず原因を説明できる方からの連絡を待っていたが、先ほど連絡があり、丁寧な取り扱い説明と対応を約束してくれた。
- 娘が新婚旅行で使用しました。その場で日…2019/04/19耐久性:普通娘が新婚旅行で使用しました。その場で日本語を話して翻訳して、という使い方は今一つ慣れなかったようで、予め良く使う言葉を翻訳しておいて、そのフレーズを呼び出して使うという方法で活用していたようです。お店で「もう少し安くなりませんか?」このフレーズが一番活躍していたようです。
- 外国旅行で大いに期待2019/09/13翻訳の内容が素晴らしい。外国旅行で言葉の憂鬱が解消されるのではないかと期待します。 クラウド通信も何の設定も要らないということですが、煩わしさが無くて良いと思います。 外国での翻訳の速さ(通信速度)が気になりますが、行ってみないと分かりませんが、大いに期待しています。
製品情報
情報の誤りを報告- JANコード4549804598703
掲載商品情報の免責事項について
- 掲載している情報の精度には万全を期しておりますが、その内容の正確性、安全性、有用性を保証するものではありません。
- 本サービスの情報内容を使用して発生した損害や不利益に関して、直接的・間接的あるいは損害の程度によらず、 LINEヤフー株式会社、情報提供会社各社および商品販売店舗各社は一切の責任を負いません。
- 製品に関しましては製造元へお問い合わせください。購入に際しての質問、各店舗サービスの内容、価格、販売開始日等に関しましては各店舗へお問い合わせください。
- ポイント・支払額の正確な情報(付与条件・上限等)はカートをご確認ください。