商品レビュー

ピックアップレビュー

Mayumi3の商品評価

2019/8/3

耐久性壊れにくい

記載通りの発送日で予定通りに到着しました。 商品について 大きさ、重さ、質感は大満足です。色はシャンパンゴールドを注文しました。掲載画像色より少しピンクが強いです。女性には上品な色だと思います。 今回、3年保証書付きを購入しましたが、カードへの記載内容が少し不明瞭でした。後ほどカスタマーサポートへ連絡する予定です。電話対応があるのは、良いと思います。 翻訳専用機を初めて使用しましたが、タイプ入力ができると、更にコミュニケーションが取りやすいと感じました。マイクセンサーで認識出来ない単語がフォローできそうです(English)。 また、P と B が初音となる単語の認識が苦手なようです。携帯アプリのGoogle翻訳の方は認識します。マイクセンサーの違いでしょうか。改善に期待しています。 専用機は携帯電話で話ながらも翻訳できるので、この点では専用機があると助かります。

    購入した商品

    色/シャンパンゴールド

    購入したストア

    眞由美

    すべてのレビュー

    ※他ストアの同じ商品のレビューが含まれています。

    1 - 20件 / 153

    迅速な対応でした。商品も良いと思います。

    2019/4/18

    耐久性壊れにくい

     2度目の購入です。先日、イギリスに行き、現地(リーズやロンドン)や、飛行機の中継地のアムステルダムなどで使いました。ホテルのフロントの方に尋ねたり、Uberを利用したり、空港でお尋ねたりする時に役に立ちました。しかし、残念ながら、帰国の際の飛行機の中で盗難にあい、すぐに気が付きましたが、結局出て来ず、今回再度購入することとしました。  実際使っての感想ですが、事前に尋ねたい事柄を保存して使うのがお勧めです。なぜなら、咄嗟にその聞きたい事柄が、思い浮かばなかったり、浮かんでもその場で言うと、誤変換されたりすることがあったからです。    当分は、海外に行くこともあまりないかと思いますが、もともと1回目の購入でも、英語学習のためにも購入していたので今回追加で購入しました。  カメラ翻訳機能に関しては、長文だと認識するのがやや難しいように感じました。iPoneに入れたGoogle翻訳でも、同じ長文を翻訳し比較したところ、後者のほうが自然な日本語に近かったように感じます。この点の精度が今後改善されると使い勝手は、さらに向上すると思います。ファームウェアをアップグレードすることで改善されることを期待します。

      購入した商品

      色/ホワイト

      購入したストア

      眞由美

      多機能で付加価値が高く、良い商品です。

      2019/2/15

      耐久性壊れにくい

      3月末に、イギリスに留学中の息子に会うため、色々と翻訳機を調べていました。 当初は、よく宣伝しているポケトークを考えていました。 しかし、色々と検索するうちに、たまたまYouTubeでこの翻訳機のことを知り、こちらを購入しました。 音声翻訳機としての機能のみならず、カメラで画像を読み取っての翻訳、ボイスレコーダー機能、モバイルWi-Fiルーター機能、グループ会議機能などがあり、後々のことを考えこちらに決めました。 2月の連休前の9日に注文した(夕方)ので、実際に受理されたのは、12日だと思いますが、14日には商品が届きました とても迅速な対応でした。 早速まずは翻訳機能から使いました。ボタンを押して、一呼吸して話をする方が良いようです。 また、はっきり明瞭に話す方が、間違った変換もされないようです。何回か想定外の翻訳となり、思わず笑ってしまいましたが、これも使いこなすうちに、誤変換が減るのではないかなと期待しています。 誤変換した時は、思わずGoogle翻訳で再度調べました。 写真での翻訳機能やパソコンへの取り込み機能なども出来、カスタマーセンターの方も、きちんとアドバイスしてくださいました。

        購入した商品

        色/ブラック

        購入したストア

        眞由美

        仕事ができてルックスも良し

        2019/1/15

        耐久性普通

        ブラックを購入しました。プラスチッキーではなく重厚感があって、名前の可愛さに反して格好いいです。 電波が使えなかったり届かなかったりする場所でも双方向翻訳ができる翻訳機を探していましたが、MayumiIIを含むほとんどの機種が該当せず。KAZUNA eTalk5の実機が家電量販店に展示されていて、ちょっと心を動かされました。 その後Mayumi3の発表記事を見つけ、発売を待って比較しました。この2機種は機能が被るので、オフライン翻訳が多いeTalk5に気持ちが傾きかけましたが、店頭での翻訳速度とカメラ翻訳を比較してMayumi3に決めました。 翻訳が早くていいですね。操作もあまり迷うことなくできました。Wifiルータ機能もあるので、別途レンタルする必要がなくなり助かります。 不満点は、簡単な複数の文を一つの文として一気に翻訳してしまう、オフライン翻訳が少ない、日本語の読み上げが不自然なところです。今後改善されていくことを期待します。 2019/9/25追記:バージョン番号3.2.2で日本語の読み上げがよくなりました。

          購入した商品

          色/ブラック

          購入したストア

          眞由美

          機能重視で他社凌駕

          2019/5/28

          耐久性壊れにくい

          音声認識について不自由は感じませんでした。 画像認識について小さい文字の精度は少し落ちるので文章全体が撮影できないと手間がかかりますが、料理のmenuで試す限り優秀です。紙は認識しやすいですが、画面表示の文字など光を反射するような表面だと上手く文字を認識できないこともあります。翻訳語彙についてはカタカナにしただけの訳語も少なくないので翻訳DBの改善を今後期待します。 sizeは小さくてかさばりません。黒色を買いましたが見栄えもなかなかでした。 充電は早いですが、電池の減りが早いのは残念なところです。通信を有効にした状態で電源を入れっぱなしにすると10時間くらいでしょうか。熱がこもるとより早まります。router機能が大変重宝しますがその分電力消費するということですね。 あとrouterやroamingのOn/Offがすぐできるようにshortcut設定があればより良いと思います。 総合的に、他の音声通訳機より機能面を特に評価でき、満足しています。

            購入した商品

            色/ブラック

            購入したストア

            眞由美

            Mayumi3の商品評価

            2019/8/3

            耐久性壊れにくい

            記載通りの発送日で予定通りに到着しました。 商品について 大きさ、重さ、質感は大満足です。色はシャンパンゴールドを注文しました。掲載画像色より少しピンクが強いです。女性には上品な色だと思います。 今回、3年保証書付きを購入しましたが、カードへの記載内容が少し不明瞭でした。後ほどカスタマーサポートへ連絡する予定です。電話対応があるのは、良いと思います。 翻訳専用機を初めて使用しましたが、タイプ入力ができると、更にコミュニケーションが取りやすいと感じました。マイクセンサーで認識出来ない単語がフォローできそうです(English)。 また、P と B が初音となる単語の認識が苦手なようです。携帯アプリのGoogle翻訳の方は認識します。マイクセンサーの違いでしょうか。改善に期待しています。 専用機は携帯電話で話ながらも翻訳できるので、この点では専用機があると助かります。

              購入した商品

              色/シャンパンゴールド

              購入したストア

              眞由美

              いろいろ重宝しそうな翻訳機

              2019/3/30

              以前から翻訳機に興味がありポケトークやTwoBowの購入をを考えていました。 しかし、たまたまテレビでこの翻訳機のことを知り、音声翻訳だけでなく、 カメラで画像を読み取っての翻訳、ボイスレコーダー機能、モバイルWi-Fiルーター機能もついている事からこちらを購入しました。 特に、モバイルWi-Fiルーター機能は海外旅行の際に重宝するのではないかと期待しています。 もともと、3月末出荷予定で購入しましたが、予定通り3/29に商品が届きました。 まだ少し試した程度ですが、タッチパネルで操作性も良く使いやすいです。 これから中国人の友人と試してみたいと思います。

                購入した商品

                色/ブラック

                購入したストア

                眞由美

                翻訳機能は十分満足しています。

                2019/3/26

                耐久性普通

                先月、購入後初めて使わせて頂きました。翻訳や文書和訳は気持ちよく出来ましたがルーター機能については些か疑問です。海外で全く機能せず、レンタルのルーターを持って行って正解でした。危く携帯でネットが出来なくなる処でした。帰国後、問い合わせましたところ場所によって機能する所としない所があるそうです。あくまでもルーター機能は付録でしてサービスと思って下さい。という見解です。ですので購入される方で携帯電話を使われる方は充分注意して下さい。WiFiルーターをレンタルされる事をお勧めします。

                  購入した商品

                  色/ブラック

                  購入したストア

                  眞由美

                  使用してみて。。。

                  2019/4/5

                  耐久性普通

                  早速商品が届いて性能を試してみました。 使用した感想としては、長文になるほど翻訳がおかしくなる。 カメラで翻訳するのも近くじゃないと機能しない。 翻訳速度は満足です! で・・外国で使用できるかと言われれば・・・ 長文翻訳は無理ではないですけど、相手にゆっくり 話してもらう必要があります。 短い翻訳でも、解釈がおかしくなる時があるのですが、 そこは、こういう事を言っているのかな?と大まかに 理解が必要だと思います。 使えるには使えると思います。 あとは諸外国での充電場所ですかね・・・

                    購入した商品

                    色/ブラック

                    購入したストア

                    眞由美

                    折角のいい製品が勿体無い!!

                    2019/3/13

                    耐久性普通

                    商品はとても良いのですが、ネット経由で使う為のアクティベーションがめっちゃ解りずらくて大変でした。どうやら他のメーカーではSIMを差すだけで使えるようになるらしいので早くそのようになるといいですね。 それと充電端子がUSBーCじゃ無かったのにはがっかりしました。いちいち向きを確認しながら差さなくていけないのは不自由ですwそれ以外は最高なだけに残念でなりません。 その2点を改善させれば星5個でした。 耐久性についてはまだ少ししか使用してないので普通としました。

                      購入した商品

                      色/ホワイト

                      購入したストア

                      眞由美

                      日常生活で十分使えそうです。

                      2019/2/28

                      耐久性壊れにくい

                      韓国勤務ですが、業務外の日常生活の場面で使っています。 翻訳内容を業務支援をお願いしている通訳に確認してもらいましたが、オンラインでは問題はなく意味が通じるようです。 但し、日本語を的確な言葉で話さないと、違う意味になる場合があるので言葉選びに熟練が要ります。 オンラインでは、すばやく翻訳され、翻訳内容も的確で意思の疎通が不便なく行えます。 但し、オフラインで使う場合は、翻訳に時間がかかり、翻訳内容もオンラインとは少し違う様で、簡単な文章で使用すべきの様です。

                        購入した商品

                        色/ブラック

                        購入したストア

                        眞由美

                        これは楽しいおもちゃかも

                        2019/4/7

                        耐久性普通

                        8月に弟のいるケニアに遊びに行くことになり、翻訳機があるといいかもといろいろ調べてみました。 最初は知名度の高いポケトークを検討しましたが、ルーター機能のあるMayumi3を発見。 ルーターレンタルしていくつもりだったので、これ買えばレンタルしなくていいじゃん!とMayumi3に決定。 使ってみた感想は翻訳のレスポンスもよくなかなか楽しいです。 会社にタイから来た外国人技能実習生がいるので、彼らとのコミュニケーションにも使ってみたいです。

                          購入した商品

                          色/ブラック

                          購入したストア

                          眞由美

                          シャンパンゴールド

                          2019/7/31

                          シャンパンゴールドを購入しました。画像よりも鮮やかな綺麗な色で大変気にいりました。注文した翌日に届き迅速な対応でした。お盆に初めて海外旅行にいくため翻訳機を探していましたが色々と口コミ等を参考にしてこちらの機種に決めました。今発売されてる翻訳機で全ての機能が入っていたのはこの機種だけだとおもいます。こちらのショップにしたのはメーカーであり3年保証が付いていたからです。まだ使用していませんがわからないことがあれば質問させて頂きます。

                            購入した商品

                            色/シャンパンゴールド

                            購入したストア

                            眞由美

                            翻訳満足です

                            2019/6/27

                            耐久性普通

                            前々日の夕方に注文したのに朝10時ころには配達完了満足です さっそく開封して使ってみました。使い方も簡単で納得です オフラインでは反応が遅かった.WIFIつないだらサクサク翻訳できて満足です ただ、グローバルSIMカードついてるから海外でもお金かからず使えるのかな と思ったが、有料でしかも結構な金額 グローバルsimカード半永久使用可の意味不明 翻訳機専用保護フイルム 希望です 605-0034 京都市東山区三条通り白川橋東4丁目中之町208 山口  修

                              購入した商品

                              色/ブラック

                              購入したストア

                              眞由美

                              素晴らしい機能です。

                              2019/4/11

                              耐久性壊れにくい

                              日本語の発音はほぼ100%の確率で、認識されます。私は発音があまり良くありませんが、ほぼ100%OKです。 翻訳もすごく良いです。wifiルーター機能がありますので、海外でのインターネット利用にはかかせません。 カメラ機能の翻訳は、まあ分かる程度です。イタリア語もなんとなくわかりました。 付属のsimカードの設定もすごく簡単でした。 イタリア語も、オフラインで翻訳できるようになりました。 翻訳機械の中では、一番の優れものだと思います。

                                購入した商品

                                色/ブラック

                                購入したストア

                                眞由美

                                使い易く、楽しい

                                2019/1/10

                                BLACKを、購入いたしました 見た目かっこいいです 簡易宿泊所での外国からいらっしゃるやり取りに使用する目的で購入いたしました 一番良いと感じているのは、文字を写真で読み取り翻訳してくれるところです また、日本語から変換した他の国の発音を真似して自分の発音があっているのか 確かめたりして勉強にもなります 宿泊所立ち上げは、まだですがしっかりと仕事に活かせるよう使いこなしたいと思います 3年保証というところも安心して選んだ理由の一つです

                                  購入した商品

                                  色/ブラック

                                  購入したストア

                                  眞由美

                                  注文した時の翻訳対応言語は75言語のは…

                                  2019/4/1

                                  耐久性普通

                                  注文した時の翻訳対応言語は75言語のはずでしたが、届いた商品は85言語対応に。オフライン翻訳の対応言語やOCR翻訳・カメラ翻訳の対応言語も増えていて驚きました。オフライン翻訳のスピードや精度は今一つの印象ですが、通信できない時の保険と考えれば十分です。ただ、これだけ対応言語が増えると、翻訳したい言語を探すのも一苦労です。良く使う言語を上位に表示させたり、お気に入りに登録して、選択できるようになるとありがたいです。

                                    購入した商品

                                    色/ホワイト

                                    購入したストア

                                    眞由美

                                    スタイリッシュでコスパの良い商品

                                    2019/5/18

                                    耐久性普通

                                    注文をした翌日に届きました。ホワイトを購入しましたが、とてもスタイリッシュで気に入りました。翻訳機に興味があり、いろいろ調べてwi-fiルーターとなること、カメラ翻訳機能があること、オフラインでも使用できることが決めてとなり購入しました。その他、録音機能もありとてもコスパが良いという思います。試しに使用してみましたが、とても使いやすいと思います。最近1人で海外へ行くことが増えたので、保険として待つ事にしました。

                                      購入した商品

                                      色/ホワイト

                                      購入したストア

                                      眞由美

                                      早々の対応ありがとうございます。

                                      2019/1/25

                                      耐久性普通

                                      mayumi-10000272 早速届きました。また、SIMカードの登録はしていませんが、当面、オフラインでの英会話や中国語を試してみたいと思います。 と、1月に購入して早々口コミを投稿したにも関わらず、未だにカバーやフイルムの特典が来ていませんが、どうなっているのでしょう。当時は「評価5を投稿してくれたら、カバーやフイルムを後日送らせていただきます」と書いていましたが、これは詐欺なのでしょうか?

                                        購入した商品

                                        色/ブラック

                                        購入したストア

                                        眞由美

                                        購入しました。

                                        2019/4/18

                                        耐久性普通

                                        ゴールデンウイーク中の海外旅行にお供用として購入しました。納期は予定通り4月上旬に届きました。Mayumi3の購入のきっかけは家電量販店のCMを見ました、ほかの和訳機にないOCR和訳、カメラ和訳、Wi-Fi ルーター機能などがあり、決めました。又、わからないことがあり、カスタマー先手に問合せをしてところ、すぐに回答がきました(Wi-Fiルーター機能は5台接続可能との事です。)良かったです。

                                          購入した商品

                                          色/ホワイト

                                          購入したストア

                                          眞由美

                                          ブラックを購入しました。購入のきっかけ…

                                          2019/4/7

                                          ブラックを購入しました。購入のきっかけは語学の勉強が一番の目的です。オフラインでも使えること、カメラ翻訳の機能が充実していることなどがきっかけでしたが、メディアで取り上げられて色々と類似商品と比較の上購入しましたがこちらを購入して正解だったと思っています。これからたくさん活用して語学力の向上とともに、海外に実際に旅行に行きたく思っています。

                                            購入した商品

                                            色/ブラック

                                            購入したストア

                                            眞由美

                                            お買い物レビュー閲覧の際の注意事項

                                            • 「お買い物レビュー」(以下「本サービス」といいます)は、「Yahoo!ショッピング」において商品をご利用になられたお客様がご自身の感想をレビューとして投稿できるサービスです。各ストアおよび当社は、投稿された内容について正確性を含め一切保証しません。またレビューの対象となる商品、製品が医薬部外品もしくは化粧品に該当する場合には、特に以下の事項を確認のうえご利用ください。
                                            • 1. 医薬部外品および化粧品に関する重要な事項は、各商品の添付文書に書かれています。本サービスをご利用いただく前に、必ず添付文書をお読みください。
                                            • 2. 本サービスのレビュー投稿者のほとんどは医療や薬事の専門家ではありません。
                                            • 3. 投稿されたレビューは主観的な感想で、効能や効果を科学的に測定するなど、医学的な裏付けがなされたものではありません。
                                            • 4. 各商品の効果(副作用を含む)の表れ方は個人差が大きく、また効果の表れ方は使用時の状況によっても異なりますので、レビュー内容の効果に関する記載は科学的には参考にすべきではありません。
                                            • 5. 投稿されたレビューは、投稿者各自が独自の判断に基づき選び使用した感想です。その判断は医師による診断ではないため、誤っている可能性があります。
                                            • 6. 投稿されたレビューは商品の添付文書に記載されたとおりでない使用方法で使用した感想である可能性があります。
                                            • 7. 投稿されたレビューは、実際に商品を使用して投稿された保証はありません。