商品レビュー
ピックアップレビュー
すべてのレビュー
英文法の基本を忘れた者は14日目で行き詰る
2014/9/19
現代分詞とか過去分詞、能動態、受動態などとうの昔に忘れた者にとって14日目のingとedそしてどちらも付かないものが混在。なんの説明も無いものだからこの時点でハタと悩んで行き詰ってしまう。聞きたくても聞きようが無い。例文だけ覚えても、いざ実践ではその通りにというわけにはいかない。実践で英文法に悩まずスラスラ出てくるような教材でなければ意味が無い。それから音読に与えられた時間が短かすぎ、また語呂が悪く言い辛いような例文ばかりで噛んでしまい1.5倍速で音読なんてとても無理。金額的に資料不足、説明不足で、こんなこと外人と会って話すようなことあるのかと思うような例文ばかり。宣伝では、英文法を軽視しているけれど、基本的な英文法を忘れてしまった者にとっては14日目で挫折することでしょう。例文も日毎に進むにつれ上達していくような関連性があるのかと思ったが、まったくの思いつきで選出されているようです。 良いレビューを投稿するとなにかサービスが受けられるそうですが、媚びずに事実を投稿します。
購入したストア
Global Language書店の方が良いものあります。
2017/1/8
数カ月使用しましたが、後に書店で購入したCD付き¥2000以下のほうが内容も音質も確実に優れていました。 要注意商品だとおもいます。レベルに合わない高額品でした。写真などは何の参考にもなりませんので慌てないように。
購入したストア
Global Language早く開封して返品すれば良かった。
2017/10/21
到着当時、多忙で開封するまで時間がかかりました。2回試しましたが続ける気にならずほったらかしにしております。私には合わない商品でした。
購入したストア
Global Languageお買い物レビュー閲覧の際の注意事項
- 「お買い物レビュー」(以下「本サービス」といいます)は、「Yahoo!ショッピング」において商品をご利用になられたお客様がご自身の感想をレビューとして投稿できるサービスです。各ストアおよび当社は、投稿された内容について正確性を含め一切保証しません。またレビューの対象となる商品、製品が医薬部外品もしくは化粧品に該当する場合には、特に以下の事項を確認のうえご利用ください。
- 1. 医薬部外品および化粧品に関する重要な事項は、各商品の添付文書に書かれています。本サービスをご利用いただく前に、必ず添付文書をお読みください。
- 2. 本サービスのレビュー投稿者のほとんどは医療や薬事の専門家ではありません。
- 3. 投稿されたレビューは主観的な感想で、効能や効果を科学的に測定するなど、医学的な裏付けがなされたものではありません。
- 4. 各商品の効果(副作用を含む)の表れ方は個人差が大きく、また効果の表れ方は使用時の状況によっても異なりますので、レビュー内容の効果に関する記載は科学的には参考にすべきではありません。
- 5. 投稿されたレビューは、投稿者各自が独自の判断に基づき選び使用した感想です。その判断は医師による診断ではないため、誤っている可能性があります。
- 6. 投稿されたレビューは商品の添付文書に記載されたとおりでない使用方法で使用した感想である可能性があります。
- 7. 投稿されたレビューは、実際に商品を使用して投稿された保証はありません。